Wednesday, January 19, 2011

new year, new blog

starting this new blog with my first written pattern .....


 muse
a little shrug

you will need:
about 500 m bulky yarn to get gauge
7mm needles or size to get gauge
7mm dpns or size to get gauge
tapestry needle

gauge: 12 sts = 10 cm in double moss st

double moss st (or double seed st):
multiple of 4 sts
row 1: *k2, p2; repeat to end
row 2: *k2, p2; repeat to end 
row 3: *p2, k2; repeat to end
row 4: *p2, k2; repeat to end
rep rows 1 - 4

garter st:
worked flat:
RS and WS k all sts


worked in rounds:
rnd 1: k all sts
rnd 2: p all sts
rep rnds 1 - 2


the main part of muse is knitted flat, shaped with shortrows, sts are picked up
for the ribbing, then you have to fold the piece in half and sew a few inches together,
sleeve sts are picked up to knit the sleeves in rounds, collar is worked seperately
then seamed to the fronts of the main part.
 

CO 78 sts and start working double moss st:
rows 1 + 4: 
*k2, p2; rep to last 2 sts, k2
rows 2 + 3: 
*p2, k2; rep to last 2 sts, p2

continue working rows 1 - 4 until work measures 40 cm from CO.

shortrow shaping:
RS: knit 30 sts in pattern, turn
WS: Sl 1, knit in pattern to end
RS: knit 28 sts in pattern, turn
WS: Sl 1, knit in pattern to end
RS: knit 26 sts in pattern, turn
WS: Sl 1, knit in pattern to end
continue working shortrows 5 times more

next row: knit in pattern to end
next row: knit 30 sts in pattern, turn
next row: Sl 1, knit in pattern to end
next row: knit 28 sts in pattern, turn
next row. Sl 1, knit in pattern to end
rep shortrows as you did on the other side
ending with a RS row

next row: BO all sts.

now we have to pick up sts for the ribbed bottom:
pick up and knit the middle 38 sts of the CO edge
work k1, p1 rib for a total of 8 rows
BO all sts.

next step is to sew the sides together:
fold piece to half, bring CO edge to BO edge to form a rectangle; leaving 14 cm open (measured from the fold) on both sides for armholes, sew sides together.

pick up sts to knit the sleeves:
pick up and knit 38 sts around armhole, join to knit in rounds.
knit in garter st to desired length, BO all sts.

work second sleeve to match

now pick up sts around fronts and neck,
k 3 rows Stst, BO all sts

CO 25 sts for collar and work back and forth in garter st until collar is long enough to match the fronts and neck. BO in pattern.
sew collar to the front opening, weave in ends and wear with proud.

this pattern is for personal use only




italian version translation by Carla Zamperetti


cosa serve:
circa 500 m  di  filato della grosseza per ottenere il campione
ferri 7
ferri 7 a doppie punte punte 
o della misura necessaria ad ottenere il campione.
campione: 12 m = 10 cm a p riso doppio.
PUNTO RISO DOPPIO
multiplo di 4 m:
f 1: *2dir,2rov* ripetere per tutto il ferro
f 2: *lav le m come si presentano per tutto il ferro
f3: lav al dir le m che si presentano al rov e viceversa
f4: lav le m come si presentano

rip sempre i ferri da 1 a 4.
legaccio:
lavorato in piano: tutti i ferri al dir
lavorato in tondo:1 ferro dir, 1 ferro rov.
La parte principale del corpo si lavora in piano facendo dei ferri accorciati,le m sono riprese per fare le coste ,si piega poi il lavoro a metà e si cuce ai lati per creare l'apertura degli scalfi
Si riprendono poi le m attorno agli scalfi   con i ferri a d punte per lavorare la manica.
Il collo è lavorato a parte e poi cucito alla parte centrale del corpo.
Credo che se si riprendono le m ai lati  PRIMA di cucire, si possono evitare i ferri a d punte.
Montare 78m e lav a p riso doppio:
ferri 1 e 4:
*2dir,2rov,rip fino alle ultime 2m, 2 dir.
ferri 2 e 3:
*2 rov,2dir,rip e finire con 2 rov.
lav in questo modo fino a 40 cm
FERRI ACCORCIATI
dir del lav: lav 30 m  a p riso doppio, girare il lavoro(lasciando in attesa il resto delle m)
rov del lav: passare 1m ,finire il ferro.
dl: lav 28m,girare
rl: passare 1m, finire il ferro
dl: lav 26m, girare
rl: pass 1m finire il ferro
continuare a lav a ferri accorciati altre 5 volte.
f succ: lavorare tutto il ferro a p riso d.
f succ: lav 30m, girare
f succ: passare 1m finire il ferro
f succ: lav 28m, girare.
f succ:passare una m,finire il ferro.
rip la lavorazione a ferri accorciati come fatto per l’altra parte finendo al dir del lav.
Al f succ chiudere tutte le m.
Ora riprenderemo le m per la parte a coste del fondo:
riprendere e lav al dir le 38m centrali del ferro di montaggio
lav a coste 1/1 per 8 ferri,poi chiudere.
ora cuciamo i lati
piegare il lavoro a metà nel senso della lunghezza ,portare il ferro di montaggio sul f di chiusura,a formare un rettangolo;cucire le parti laterali lasciando 14 cm per lo scalfo(misurati dalla piegatura)  .
Se non usate i ferri a doppie punte, non cucite.
riprendere le m per fare le maniche:
riprendere e lav al dir 38m attorno allo scalfo e lav a legaccio fino alla lunghezza desiderata, poi chiudere.
Ripetere per l’altra manica
ora riprendiamo le m attorno i davanti e il collo,lav 3 ferri a m rasata poi chiudere.
Montare 25m per il colloe lav a legaccio fino a raggiungere la lunghezza necessaria  di davanti e collo,poi chiudere (sul rov del lav lavorando dir)
Cucire il collo al davanti ,nascondere i fili. this pattern is for personal use only



french version traduction par MiniCousettes

MUSE N.
BOLERO PAR ISABEL KRAEMER
Traduction par MiniCousettes avec l’autorisation de la créatrice (juillet 2013)
FOURNITURES
Environ 500 mètres de gros fil
Une aiguille à laine
Aiguille circulaire 7 mm
Aiguilles doubles pointes 7 mm (facultatif)
ECHANTILLON
12 mailles = 10 cm de double point de riz
ABREVIATIONS UTILISEES DANS LE PATRON
m = maille
rg = rang
d = maille endroit
v = maille envers
POINTS EMPLOYES
Double point de riz
Sur un multiple de 4 mailles
Rg 1 : « 2d, 2 v », répéter jusqu’à 2 m avant la fin puis faire 2d sur les 2 dernières mailles
Rg 2 : tricoter les mailles comme elles se présentent
Rg 3 : contrarier les mailles
Rg 4 : tricoter les mailles comme elles se présentent
Répéter les rangs 1 à 4
En résumé : sur l’endroit on contrarie toutes les mailles et sur l’envers on tricote les mailles comme elles se
présentent. On obtient une sorte de damier (pas si éloigné du point astrakan en moins volumineux)
Point mousse
A plat (aiguilles droites ou aiguille circulaire en aller‐retour) : endroit et envers sont tricotés à l’endroit
En cercle (aiguilles circulaires) : 1 rang endroit, 1 rang envers (répéter ces 2 rangs)
Jersey endroit
A plat : 1 rang endroit, 1 rang envers (répéter ces 2 rangs)
DESCRIPTIONS DU MODELE
Le modèle se tricote en plusieurs pièces faites soit en récupérant des mailles sur la pièce principale, soit en
tricotant à part pour ensuite coudre sur la pièce principale. Description dans l’ordre de réalisation :
Pièce principale :
Tricoté en aller‐retour sur l’aiguille circulaire
Le haut est formé grâce à des rangs raccourcis simples
Puis plié en 2 pour former les emmanchures
Bas :
Tricoté sur les mailles récupérées au centre de la base de la pièce principale
Manches :
Tricotées en cercle partir des mailles récupérées sur les emmanchures
Col :
Tricoté à part puis ajouté à la pièce principale grâce à une couture
EXPLICATIONS DU MODELE
Pièce principale
Base :
Monter 78 mailles en double point de riz
Continuer jusqu’à 40 cm de hauteur totale : terminer par un rang envers
Formation des rangs raccourcis simples :
Premier coté (à droite)
Rangs impairs = endroit du travail
Rangs paires = envers du travail

rg 1 Tricoter 30 m, Tourner
rg 2 Glisser 1 m, Tricoter jusqu’à la fin
rg 3 Tricoter 28 m, Tourner
rg 4 Glisser 1 m, Tricoter jusqu’à la fin
rg 3 Tricoter 26 m, Tourner
rg 4 Glisser 1 m, Tricoter jusqu’à la fin
rangs suivants
Continuer ainsi encore 5 fois (jusqu’à « tricoter 16 m » soit 16 rg au total)
Deuxième coté (à gauche)
Rangs impairs = envers du travail
Rangs paires = endroit du travail
rg 17 Tricoter jusqu’à la fin
rg 18 Tricoter 30 m, Tourner
rg 19 Glisser 1 m, Tricoter jusqu’à la fin
rg 20 Tricoter 28 m, Tourner
rg 21 Glisser 1 m, Tricoter jusqu’à la fin
rg 22 Tricoter 26 m, Tourner
rg 21 Glisser 1 m, Tricoter jusqu’à la fin
rangs suivants
Continuer ainsi encore 5 fois (jusqu’à « tricoter 16 m » soit 16 rg au total)
Terminer par un rang endroit
Puis rabattre toutes les mailles
Bas
Relever les 38 mailles centrales du bas de la pièce principale (sur le rang de montage)
Tricoter en côtes 1x1 pendant 8 rangs
Rabattre toutes les mailles
Formation des emmanchures
Poser la pièce principale à plat (envers sur le dessus, mailles rabattues en haut et côtes en bas)
Rabattre les coins sur le centre pour former les emmanchures (voir image ci‐dessous)
Coudre les cotés en laissant environ 14 cm à partir du bord pour les emmanchures
Manches
Relever 38 mailles autour des emmanchures avec une aiguille circulaire ou des aiguilles doubles pointes
Les rejoindre en cercle
Tricoter en cercle au point mousse
Rabattre quand la longueur souhaitée est atteinte
Variante : alterner les rangs de point mousse et de jersey endroit pour un coté plus graphique
Préparation du col :
Relever les mailles autour du cou et du devant
Faire 3 rgs de jersey endroit
Rabattre toutes les mailles
Col
Monter 25 mailles sur une aiguille circulaire
Tricoter en aller‐retour au point mousse
Tricoter jusqu’à atteindre la longueur du col (à vérifier sur le modèle)
Rabattre toutes les mailles
Coudre le col sur les devants (sur les 3 rangs de jersey endroit)
Ca y est c’est fini.
Félicitations



37 comments:

  1. Love your shrug! Thanks for sharing. Did you knit your hat also? It's awesome.
    Kay Rhett
    Jackson, MS

    ReplyDelete
  2. thank you so much
    the hat is made out of the leftovers from
    my muse

    ReplyDelete
  3. Lovely pattern! Thanks for sharing.

    ReplyDelete
  4. really love your pattern and definitely going to make it. it looks so cozy and yet stylish.

    ReplyDelete
  5. Endlich ein Design von Dir! Ich bin immer ganz begeistert von Deinem Gestrickten.
    LG aus Tirol
    Claudi

    ReplyDelete
  6. So cozy and warm-looking! I wish I had this to wear today (very snowy here).

    Congratulations--it's a beautiful pattern!

    ReplyDelete
  7. Thank you for this beautiful pattern!!!

    ReplyDelete
  8. Love your pattern! Thanks for sharing :)

    ReplyDelete
  9. Love and admire your works in Ravelry and waited you began to write the blog for long time:)

    ReplyDelete
  10. hallo isa,

    danke!! werd mich an diesem hübschen teil versuchen... bewundere schon länger deine tollen sachen auf ravelry - respekt + merci fürs teilen!

    liebe grüsse aus der nachbarschaft!

    ReplyDelete
  11. Just love it <3<3<3<3. Thanks for sharing.. The shurg will go to my to do list<3

    ReplyDelete
  12. fabulous shrug thanks for sharing

    ReplyDelete
  13. It's beautiful pattern.
    Thank you so much

    ReplyDelete
  14. thank's a lot for sharing, it's amazing, I'll send you the pictures of mine, once finished!!

    ReplyDelete
  15. I love this!! Thank´s for sharing teh pattern.

    ReplyDelete
  16. A so lovely shrug! Thank you so much for sharing.

    ReplyDelete
  17. Love this!!!! However i am a medium to large..do you have those directions???
    Mataki

    ReplyDelete
  18. Great pattern, I'm off to the shop to buy some wool and start knitting this. Cheers

    ReplyDelete
  19. Hello, i am trying to make this beautiful shrug, but i all ready got stuck with the gauge...could you please be more specific qith it, how many rows ??? thanks in advance.Béa

    ReplyDelete
  20. Hello, thanks for such a lovely pattern! I'm currently working on it right now and am finished with the boy & one sleeve. I wanted to move on to picking up the stitch on the front & neck area, but you didn't say how many stitches to pickup to knit 3 rows. Could you please tell me? I'm a beginner and without a guide, I'm clueless as to what to do. Please help! So far, I was able to follow nicely, your directions were really nice.
    Thanks in advance!!

    ReplyDelete
  21. it's really beautiful
    thanks a lot for this gift
    I'm looking for yarn in my marvellous case
    I hope I've one !!!

    and now it's necessary to translate...

    thanks thanks

    ReplyDelete
  22. Magnifique, merci beaucoup, je pense que je vais m'y mettre!!!

    ReplyDelete
  23. I bought a pattern like this years ago - quite similar (and yet a bit different), but I LOVE, love, love it.

    ReplyDelete
  24. I love this pattern but I am a L-XL. Do you have directions for that size?

    ReplyDelete
  25. This is gorgeous but there is no mention of the finished size or information on how to make it other sizes. Could you please update the pattern? It is really so stunning but I have no idea how to adjust it to make it in my size as I don't know what size this is.

    ReplyDelete
  26. Love the pattern but what is the size

    ReplyDelete
  27. Hello, thank you for this beautiful timeless style! I love it!
    I translated from English, I'm doing a little but what exactly (in terms of knitting):
    RS ?
    WS ?
    k all ?
    p all ?
    CO ?

    ...Sorry, I am a beginner in English but resourceful knit! ;-)
    Your cats are beautiful, caress them for me!
    Greetings from Belgium !

    ReplyDelete
    Replies
    1. RS = Right Side
      WS = Wrong Side
      k all = knit all stitches
      p all = purl all stitches
      CO = Cast on

      Delete
  28. Thank you !!!
    I probably will try it !
    :)))

    ReplyDelete
  29. This is so beautiful! I'm going to knit one as soon as I can:)

    ReplyDelete
  30. Looks lovely! I would like to make it knee length..any idea how to go about this?

    ReplyDelete
  31. Beautiful pattern...can you share with me what kind of yarn you used?

    ReplyDelete
  32. Gorgeous pattern...exactly what I'm looking for. Can you tell me the actual measurements for the finished piece? I'm more of M-L size and I see that you're calling this XS-S. Measurements would be helpful.

    ReplyDelete
  33. Love your shrug!! Thanks for sharing:)

    ReplyDelete
  34. Please make the pattern fit for L_XL

    ReplyDelete
  35. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete